Доставка до места назначения. Какие условия поставки выбрать для импорта из Китая? Базис поставки EXW Инкотермс

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов.

Сфера действия Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Одиннадцать терминов Инкотермс 2010 можно разделить на две отдельные группы:

Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно.
Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются «морские и внутренние водные правила». В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship"s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится «на борту» судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии.

Здесь представлен полный список терминов Инкотермс 2010 (Incoterms 2010)
и необходимые комментарии к ним.

любые виды транспорта

EX Works (... named place)
Франко завод (...название места)

любые виды транспорта

Free Carrier (...named place)
Франко перевозчик (...название места)

Free Alongside Ship (... named port of shipment)
Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки)

морские и внутренние водные перевозки

Free On Board (... named port of shipment)
Франко борт (... название порта отгрузки)

морские и внутренние водные перевозки

Cost and Freight (... named port of destination)
Стоимость и фрахт (... название порта назначения)

морские и внутренние водные перевозки

Cost, Insurance and Freight (... named port of destination)
Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения)

любые виды транспорта

Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination)
Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения)

любые виды транспорта

Carriage Paid To (... named place of destination)
Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения)

любые виды транспорта

Delivered At Terminal (... named terminal of destination)
Поставка на терминале (... название терминала)

любые виды транспорта

Delivered At Piont (... named point of destination)
Поставка в пункте (... название пункта)

любые виды транспорта

Delivered Duty Paid (... named place of destination)
Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)

DDU

любые
виды транспорта

Исключен из Инкотермс 2010
Delivered Duty Unpaid (... named place of destination)
Поставка без оплаты пошлины (... название места назначения)

DAF

любые
виды транспорта

Исключен из Инкотермс 2010
Delivered At Frontier (... named place)
Поставка до границы (... название места поставки)

DEQ

любые
виды транспорта

Исключен из Инкотермс 2010
Delivered Ex Quay (... named port of destination)
Поставка с пристани (... название порта назначения)

DES

любые
виды транспорта

Исключен из Инкотермс 2010
Delivered Ex Ship (... named port of destination)
Поставка с судна (... название порта назначения)

Группа E - Место отправки (Departure):
EXW (сокр. от англ. Ex Works букв. с места работы; нем. - ab Werk, также применяется русское «самовывоз») термин означающий, что ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (складе, магазине и пр.); продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт; покупатель несёт все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению и т. д. Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, «самовывоз из Москвы».

Группа F - Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):
FCA (англ. Free Carrier) или Франко-перевозчик (…с указанием места) -термин означающий, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда он поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте. Указанное место поставки влияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара в таком месте. Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за отгрузку. Если поставка происходит в любом другом месте, то продавец не несёт ответственности за отгрузку.

FAS или Франко вдоль борта судна (англ. Free Alongside Ship, свободно вдоль борта судна) - означает, что продавец несёт расходы по доставке в порт отправления. Продавец выполняет свои обязательства по доставке товара в тот момент, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах (в согласованном порту отгрузки). Покупатель оплачивает расходы по погрузке, фрахту судна, страхованию, разгрузке и доставке до пункта назначения. Риски переходят в момент доставки на причал порта погрузки.
FOB (англ. от Free On Board - франко борт, буквально - бесплатно на борт судна) Условия FOB предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно; расходы по доставке товара на борт судна ложатся на продавца. В некоторых портах при поставках на условиях ФОБ расходы по погрузке несёт покупатель. Риск случайной гибели имущества или его повреждения возлагается на продавца - до момента пересечения товаром борта судна, и на покупателя - с указанного момента. Как правило, право собственности на товар переходит от продавца к покупателю одновременно с переходом риска. По стандартам Incoterms, FOB означает «товар погружается на корабль заказчика». Указание на условия ФОБ в договоре означает, что продавец оплачивает доставку товара до момента погрузки, плюс саму погрузку на борт. Также на него возложены обязанности по очистке товара от пошлин (при экспортной поставке). Покупатель оплачивает перевозку, страховку, расходы по разгрузке и транспортировку в точку назначения. Передача рисков происходит в момент, когда груз пересекает борт судна. Как правило, FOB также указывает на порт погрузки; например «FOB порт Новороссийск».
Группа C - Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):
CFR (англ. Cost and Freight - стоимость и фрахт) - термин означающий, что продавец оплачивает доставку товара в порт, погрузку и фрахт судна, а также обеспечивает прохождение таможенных процедур при экспорте товара (в т.ч. оплачивает пошлины). Покупатель оплачивает страховку товара. Риск потери или повреждения, а также дополнительные расходы после перехода товара через поручни судна переходит на покупателя. Условия поставки CFR используются только в случае перевозки товара морским или речным транспортом.
CIF (англ. Cost, Insurance and Freight - стоимость, страхование и фрахт) - означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешёл через поручни судна в порту отгрузки, а продажная цена включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки для морских перевозок. Условия поставки CIF в значительной степени идентичны с условиями CFR. Дополнительно к ответственности по условиям поставки CFR, продавец для условий CIF должен получить страховой полис допускающий передачу для покрытия рисков, связанных с доставкой груза, страховыми компаниями. Страховой полис должен покрывать CIF-цену плюс 10 процентов и, по возможности, быть в валюте контракта. Ответственность продавца за товар заканчивается, когда товар был доставлен морскому перевозчику или был погружен на борт судна, в зависимости от условий контракта. Этот термин подходит только для обычного морского транспорта, но не для автомобильных/железнодорожных паромов или контейнеровозов.
CPT (Carriage Paid To - Фрахт/перевозка оплачены до) термин который применяется по отношению ко всем видам транспорта, включая смешанные перевозки. Продавец несёт расходы по фрахту и перевозке к пункту назначения. Покупатель оплачивает страхование груза. Риски переходят в момент доставки груза первому перевозчику.
CIP или Carriage and Insurance Paid to (с англ. фрахт/перевозка и страхование оплачены до) -означает, что продавец доставит товар названному перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Ответственность продавца заканчивается после доставки им товара перевозчику, который был указан покупателем. Если перевозчиков несколько, то ответственность заканчивается после доставки товара первому перевозчику. Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен. Данный термин схож с термином CPT, за исключением того, что продавец также оплачивает страхование. От продавца требуется обеспечение страхования только с минимальным покрытием. Дополнительное страхование находится в зоне ответственности покупателя или оговаривается с продавцом. Также, по условиям CIP, таможенные процедуры по экспорту товара лежат на продавце.
Группа D - Доставка (Arrival):
DAT (от англ. Delivered At Terminal - «поставка на терминале») -термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Он означает, что продавец осуществляет поставку товара в согласованный с покупателем терминал в поименованном порту или ином месте назначения. Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. «Терминалом» может быть любое место, например, причал, склад, контейнерный двор, авиа-, авто- или железнодорожный терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой и разгрузкой товара. Сторонам рекомендуется наиболее точно определить терминал и по возможности определенный пункт на терминале, с доставкой товара на который обязательства продавца считаются выполненными.
DAP (от англ. Delivered At Point - «поставка в пункте») -термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Термин означает, что готовый к разгрузке товар передается покупателю на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место. Сторонам следует наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.
DDP (англ. Delivered, Duty Paid, букв. «доставлено, пошлина оплачена») - употребляется с указанием места прибытия; ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя; все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т. д.), ответственность за порчу и потерю товара, включая пошлины и прочие выплаты, выплачиваемые при импорте, до этого момента несёт продавец, также он несёт ответственность за таможенную очистку; могут быть добавлены положения, освобождающие продавца от оплаты отдельных дополнительных формальностей; данный тип распределения ответственности может использоваться независимо от вида поставки)
Условия поставки DAF, DES, DEQ, DDU использовавшиеся в более ранних версиях INCOTERMS, были исключены в INCOTERMS 2010.



Инкотермс 2010 (англ. Incoterms, International commerce terms) — по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли.
Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международно признанном документе, вступающие в силу
с 1 января 2011 года.
16 сентября 2010 года Международная торговая палата по использованию национальных и международных торговых терминов. Правила Инкотермс 2010
отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году.
Общее количество терминов сокращено с 13 до 11. Также в Правилах появилось 2 новых термина:
DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в пункте).
Кроме того, новая версия содержит небольшое руководство к каждому термину, чтобы помочь пользователям Правил Инкотермс 2010 выбрать нужный термин. Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Термины можно разделить на 4 группы :

Группа E — Место отправки (Departure):
EXW. Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

Группа F — Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):
FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.
FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.
FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

Группа C — Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):
CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).
CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).
CPT.Carriage Paid To (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения
CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения

Группа D — Доставка (Arrival):
DAP (Delivered at Place): Поставка в месте назначения
DAT (Delivered at Terminal): Поставка на терминале
DDP Delivered Duty Paid (указано место назначения): товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков

Комментарий:
ИНКОТЕРМС не являются международным договором. Но в случае ссылки на базис поставки ИНКОТЕРМС в договоре, различные органы государства, прежде всего таможенные, а также государственные суды, рассматривающие внешнеэкономические споры, обязаны учитывать положения ИНКОТЕРМС. В некоторых странах ИНКОТЕРМС имеет силу закона и особенно важно это при заключение договоров на поставку с резидентами этих стран, в части определения применимого права к сделке. К примеру, при заключении контракта на поставку товара между российской компанией и украинской компанией при определении применимого права - право Украины, то ИНКОТЕРМС подлежит обязательному применению даже в случае, когда это специально не оговорено в контракте. Поэтому, заключив сделку с партнерами из данных стран и не желая руководствоваться ИНКОТЕРМС, следует специально оговорить данное обстоятельство. В нашей стране ИНКОТЕРМС носит рекомендательный характер, а юридическую силу носят только положения контракта, имеющие ссылку на ИКОТЕРМС. Но, если в контракте сделана ссылка на базис поставки по ИНКОТЕРМС, но другие пункты контракта противоречат используемым условиям поставки согласно ИНКОТЕРМС, то применяться должны соответствующие пункты контракта, а не ИНКОТЕРМС: считается, что стороны установили определенные изъятия из ИНКОТЕРМС в толковании отдельных базисов поставки.

При выборе того или иного базиса поставки необходимо строго придерживаться терминологии ИНКОТЕРМС. Лучше конкретный термин указывать на английском языке (как в ИНКОТЕРМС). Применяя
тот или иной термин, необходимо указывать конкретный географический пункт (а иногда и точное место как например в случае поставки при базисе ExWorks), в котором продавец считается исполнившим свои обязательства по транспортировке груза, несению риска случайной гибели или порчи товара и т.д. Обязательно ссылаться на редакцию ИНКОТЕРМС. Заключая внешнеэкономический контракт, необходимо четко определять детали базисного условия поставки. Т.е прежде чем указать в контракте базис поставки например FOB…, необходимо тщательно изучить обычаи порта, указанного в базисе, договор фрахтования, с целью точного распределения расходов между покупателем и продавцом. Все базисы поставки, требующие от продавца обеспечение страхования, в случае наступления страховых случаев покрываются страховщиками на минимальных условиях (стоимость товара + 10 %).

ВВЕДЕНИЕ
Правила Инкотермс представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров.
Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРАВИЛА ИНКОТЕРМС 2010

1. Путем инкорпорации Incoterms® 2010 (Инкотермс 2010) в Ваш договор купли-продажи.
При желании применить Incoterms® 2010 (Инкотермс 2010) необходимо четко указать на это в Вашем в соответствии

2. Путем избрания соответствующего термина Инкотермс.
Избранный термин Инкотермс должен соответствовать товару, способу его транспортировки и, кроме того, отражать, до какой степени стороны намерены внести дополнительные обязательства, например,обязательство продавца или покупателя по организации перевозки или страхования. По каждому термину содержат информацию, полезную для осуществления такого выбора. Какой бы термин ни был избран, сторонам следует учитывать, что на толкование их договора могут повлиять обычаи портов или иных пунктов.

3. Путем возможно более точного определения пункта или порта.
Избранный термин Инкотермс может работать, только если стороны определили пункт или порт, а еще лучше, если стороны определили по возможности как можно более точно такой пункт или порт.
Хорошим примером такого уточнения является следующий; "FCA 38 Cours Albert ler, Paris, France Incoterms® 2010".
Согласно терминам Инкотермс Ex Works (EXW, Франко завод), Free Carrier (FCA, Франко перевозчик), Delivered at Terminal (DAT, Поставка на терминале), Delivered at Place (DAP, Поставка в назначения), Delivered Duty Paid (DDP, Поставка с оплатой пошлин), Free Alongside Ship (FAS, Свободно вдоль борта судна) и Free on Board (FOB, Свободно на борту), поименованный пункт представляет место, где осуществляется поставка и переход риска на покупателя. Согласно терминам Инкотермс Carriage Paid То (СРТ, Перевозка оплачена до), Carriage and Insurance Paid To (CIP, Перевозка и страхование оплачены до), Cost and Freight (CFR, Стоимость и фрахт) и Cost, Insurance and Freight (CIF, Стоимость, страхование и фрахт), поименованный пункт отличается от места поставки. Согласно этим четырем терминам Инкотермс поименованный пункт означает место назначения, до которого оплачивается перевозка. Во избежание сомнений или споров указания на такое место, как на пункт или место назначения, могут быть далее определены путем указания на точный пункт в этом пункте или месте назначения.

4. Следует помнить, что Инкотермс не представляют собой полный договор купли-продажи.
Правила Инкотермс только указывают, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки и страхования действия, когда продавец передает товар покупателю, и какие расходы несет каждая из сторон. Правила Инкотермс не указывают на подлежащую уплате цену или способ оплаты. Они также не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Эти вопросы обычно определяются в ясно выраженных условиях в договоре купли- продажи или в праве, применимом к такому договору. Стороны, однако, должны учитывать, что строго обязательный национальный закон (mandatory local law) может иметь преимущество в отношении какого- либо аспекта договора купли-продажи, включая избранный термин Инкотермс.

ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ ИНКОТЕРМС 2010

1. Два новых термина Инкотермс - DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) - заменили следующие термины Инкотермс 2000: DAF (Поставка на границе), DES
(Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин)

Число терминов Инкотермс сокращено с 13 до 11. Это стало возможно путем включения двух новых терминов, которые могут быть использованы вне зависимости от согласованного способа перевозки, а именно: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) вместо терминов Инкотермс 2000 DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин). Согласно указанным двум новым терминам поставка осуществляется в согласованном месте назначения: по термину DAT (Поставка на терминале) путем предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину DEQ (Поставка с причала); по термину DAP (Поставка в месте назначения) также путем предоставления товара в распоряжение покупателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).
Указанные новые правила сделали излишними правила Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна) и DEQ (Поставка с причала). Указание на терминал в термине DAT (Поставка на терминале) может быть в порту, и поэтому термин DAT может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DEQ (Поставка с причала).
Аналогично, прибывшее "транспортное средство" в термине DAP (Поставка в месте назначения) может быть судном, а согласованное место назначения - портом назначения: следовательно, DAP (Поставка в месте назначения) может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна). Указанные новые правила, как и их предшественники, являются терминами "прибытия (delivered terms)", т.е. продавец несет все расходы (кроме расходов по таможенной очистке для ввоза, если она применима) и риски, связанные с доставкой товара до согласованного места назначения.

2. Классификация 11 терминов Инкотермс 2010
Одиннадцать терминов Инкотермс 2010 можно разделить на две отдельные группы:

ПРАВИЛА ДЛЯ ЛЮБОГО ВИДА ИЛИ ВИДОВ ТРАНСПОРТА






ПРАВИЛА ДЛЯ МОРСКОГО И ВНУТРЕННЕГО ВОДНОГО ТРАНСПОРТА



Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно.
Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются "морские и внутренние водные правила". В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship"s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится "на борту" судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии.

3. Правила для внутринациональной и международной торговли
Инкотермс традиционно иcпользовались в договорах международной купли-продажи, когда товар пересекал границу. В различных частях света создание торговых союзов, как, например, Европейский Союз, сделали менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон. Поэтому в подзаголовках правил Инкотермс 2010 в явно выраженной форме указывается, что эти правила могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате правила Инкотермс 2010 в ряде пунктов четко подчеркивают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо.Два явления убедили ICC в своевременности движения в этом направлении. Во-первых, коммерсанты широко используют правила Инкотермс во внутринациональных договорах купли-продажи.
Во-вторых, имеется возрастающее в США желание использовать во внутренней торговле Инкотермс вместо ранее закрепленных в Единообразном торговом кодексе США терминов отгрузки и поставки.

4. Пояснения
Перед каждым термином Инкотермс 2010 Вы найдете пояснения. Они выделяют основные моменты по каждому термину Инкотермс, например: когда их следует применять, когда переходит риск, каким образом распределяются расходы между продавцом и покупателем. Эти пояснения не являются частью действующих правил Инкотермс 2010, их целью является помощь пользователю в аккуратном и эффективном выборе соответствующего международного торгового термина для конкретной сделки.

5. Электронные коммуникации
Предыдущие версии правил Инкотермс определяли документы, которые могли быть заменены электронными сообщениями (EDI messages). В статьях А1/ Б1 Инкотермс 2010 за электронными средствами сообщения признается тот же эффект, что и за бумажными сообщениями, если стороны договорились об этом или если это является принятым. Данная формула облегчает эволюцию к новым электронным процедурам в период действия Инкотермс 2010.

6. Страховое покрытие
Правила Инкотермс 2010 представляют первую версию Инкотермс с момента пересмотра Правил лондонских страховщиков (the Institute Cargo Clauses) и учитывают внесенные в эти Правила изменения.
В Инкотермс 2010 информация, касающаяся обязанностей по страхованию, помещена в статьи АЗ/ БЗ, в которых говорится о договорах перевозки и страхования. Эти положения были перемещены из статей А10/ Б10 Инкотермс 2000, имевших общий характер. Формулировки статей АЗ /БЗ о страховании также дополнены с целью уточнения обязанностей сторон в этом отношении.

7. Контроль безопасности и необходимая для этого информация
В настоящее время возрастает забота о безопасности движения товара, требующая проверки, что товар не представляет угрозы жизни людей или их имуществу по причинам, не связанным с его естественными свойствами. Поэтому в статьях А2/ Б2 и А10/ Б10 терминов Инкотермс 2010 между продавцом и покупателем распределены обязанности по осуществлению или оказанию содействия в выполнении формальностей, связанных с контролем безопасности, таких, например, как система информации о наложении арестов.

8. Расходы по обработке на терминале
Согласно терминам Инкотермс СРТ, CIP, CFR, CIF, DAT, DAP и DDP продавец обязан осуществить все необходимые меры для обеспечения перевозки товара до согласованного пункта назначения.
Когда фрахт оплачивается продавцом, по существу он оплачивается покупателем, так как расходы по фрахту обычно включаются продавцом в общую цену товара. Расходы по перевозке иногда включают расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, и перевозчик или оператор терминала могут возложить оплату этих расходов на покупателя, получающего товар. При таких обстоятельствах покупатель заинтересован в избежании двойной оплаты одной и той же услуги - один раз продавцу в виде части общей цены товара и второй раз отдельно перевозчику или оператору терминала. Инкотермс 2010 удалось избежать этого путем четкого распределения таких расходов в статьях Аб/ Бб соответствующих терминов.

9. Последующие продажи
В торговле сырьевыми товарами, в отличие от торговли готовыми изделиями, груз часто несколько раз последовательно продается в период перевозки. Если это имеет место, продавец в середине цепочки "не осуществляет отгрузку" товара, поскольку товар уже отгружен первым продавцом в этой цепочке. Поэтому продавец в середине цепочки выполняет свои обязанности в отношении покупателя, осуществляя не отгрузку товара, а предоставление отгруженного товара. С целью уточнения в соответствующие термины Инкотермс 2010 включена обязанность по "предоставлению отгруженного товара" как альтернатива обязанности по отгрузке товара в соответствующих терминах Инкотермс.

ВНОСИМЫЕ В ИНКОТЕРМС ИЗМЕНЕНИЯ
Иногда стороны желают дополнить какое-либо правило Инкотермс. Инкотермс 2010 не запрещает подобное дополнение, однако в отношении этого существует опасность. Для избежания нежелательных сюрпризов сторонам целесообразно в их договоре как можно более точно предусмотреть ожидаемый от таких дополнений эффект. Например, если в договоре изменено распределение расходов по сравнению с правилами Инкотермс 2010, сторонам необходимо ясно указать, намерены ли они изменить пункт, в котором риск переходит с продавца на покупателя.

СТАТУС ДАННОГО ВВЕДЕНИЯ
Данное Введение содержит общую информацию по использованию и толкованию Инкотермс 2010, которая не является частью этих условий.

ПОЯСНЕНИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ИНКОТЕРМС 2010 ТЕРМИНОВ
Как и в Инкотермс 2000, обязанности продавца и покупателя представлены в зеркальном отражении, в колонке А содержатся обязанности продавца, а в колонке Б - обязанности покупателя. Данные обязанности могут исполняться непосредственно продавцом или покупателем либо иногда в соответствии с условиями договора или согласно применимому праву, через таких посредников, как перевозчики, экспедиторы или иные лица, номинированные продавцом или покупателем с определенной целью.
Текст Инкотермс 2010 является самодостаточным. Однако для содействия пользователям ниже приводится содержание обозначений, используемых далее по всему тексту.
Перевозчик: для целей Инкотермс 2010 перевозчик является стороной, с которой заключен договор перевозки.
Таможенные формальности
с применимым таможенным регулированием и могут включать обязанности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товара.
Поставка: данное понятие является многогранным в торговом праве и практике, однако Инкотермс 2010 использует его для обозначения момента, когда риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя.

Отгрузочные документы: данное понятие используется в заглавии пункта А8. Оно означает документ, подтверждающий поставку (передачу) товара. По многим терминам Инкотермс 2010 отгрузочным документом является транспортный документ или соответствующая электронная запись. Однако по терминам EXW, FCA, FAS и FOB отгрузочным документом может быть и расписка.
Отгрузочный документ может иметь и другие функции, например, составлять часть механизма платежа. Электронная запись или процедура: набор информации, состоящий из одного или нескольких электронных сообщений, и, когда это применимо, функционально выполняющий ту же функцию, что и бумажный документ.

Упаковка: данное понятие используется для нескольких целей:
1. Упаковка товара должна соответствовать требованиям договора купли-продажи
2. Упаковка товара означает, что товар пригоден для перевозки.
3. Хранение упакованного товара в контейнере или ином средстве транспорта.
В Инкотермс 2010 понятие упаковка включает и первое, и второе указанное значение. Инкотермс 2010 не регулирует обязанности сторон по укладке товара в контейнер и, более того, в случае необходимости, сторонам целесообразно предусмотреть это в договоре купли-продажи.

Создает порой неодинаковое понимание в разных законодательствах одних и тех же правовых терминов и определений. В современном мире, где все взаимосвязано и интегрировано, это недопустимо. Неодинаковое содержание одного и того же правового термина в разных законодательствах может привести к недоразумениям и спорам. Вместе с тем, глобальный мир требует единых подходов к одним и тем же вопросам и процессам.

Все государства, в том числе их отдельные частные компании, так или иначе взаимодействуют друг с другом. Как правило, это происходит в правовых рамках, в объеме заключаемых между ними договоров. Однако в разных странах различен и подход к праву, о чем порой свидетельствует вышеуказанное различие содержании одних и тех же понятий. При этом важно, чтобы это различие не влияло на эффективность и стабильность заключаемых сделок. Как известно, наиболее частое и естественное взаимодействие различных законодательств проявляется в первую очередь в сфере международной торговли. Здесь неодинаковый подход к одним и тем же терминам может привести к убыткам, что, конечно же недопустимо.


Для решения этих вопросов возникла идея разработки унифицированных терминов, которые одинаково бы трактовались всеми участниками независимо от национального законодательства. В результате кропотливого труда большого количества экспертов в области международного торгового права бизнес сообществу были представлены международные правила (в виде терминов), которые обеспечивают однозначные толкования наиболее широко используемых терминов в области внешней торговли. Разработкой таких терминов взяла на себя Международная торговая палата - независимая некоммерческая организация, основанная в 1919 году. Первая редакция таких правил появилась в 1936 году и впоследствии постоянно совершенствовались. Данные правила получили наименование Инкотермс («International Commercial Terms», т.е. "условия международной торговли").

Правила Инкотермс по сути есть термины, которые налагают на стороны договора определенный объем прав и обязанностей, при условии, конечно, что эти стороны добровольно желают их использовать в своей сделке (осуществляется путем указания в самом договоре на применение ими правил Инкотермс). Этот объем прав и обязанностей, скрывающийся под аббревиатурой (терминами) Инкотермс, принято именовать "базисом поставки", который определяет наиболее важные (но не все) моменты сделки.

Обратите внимание, правила Инкотермс не предназначены для полной замены условий договора, который заключается в любом случае. Многие вопросы остаются за пределами согласованного сторонами "базиса поставки". Условия Инкотермс не указывают за стороны на подлежащую уплате цену за товар или способ его оплаты и не регламентируют переход права собственности на него, а также последствия нарушения договорных обязательств, об этом стороны договора должны позаботиться самостоятельно.

"Базис поставки", грубо говоря, лишь определяет кто из сторон сделки осуществляет необходимые для перевозки и страхования действия, когда именно продавец передает товар покупателю, а также какие расходы при этом несет каждая из сторон.


Сегодня правила Инкотермс являются международно признанным стандартом и используются во всём мире в международных и внутренних контрактах купли-продажи товаров. На территории России они подпадают под определение обычая, то есть сложившегося и широко применяемого в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности, не предусмотренное законодательством правило поведения, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. При этом, согласно ч. 11 ст. 1211 ГК РФ

Если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.

Содержание терминов Incoterms добровольно признается сторонами сделки однозначно и, что важно, обязательно к исполнению. Все 11 терминов "Инкотермс 2010" (на текущий момент это последняя редакция) сгруппированы в 4 группы и внешне представляет собой аббревиатуру из трех букв. Первая из которых указывает на место перехода обязательств от Продавца к Покупателю.

  • E - у места отправки
  • F - у терминалов отправления основной перевозки, основная перевозка не оплачена
  • C - у терминалов прибытия основной перевозки, основная перевозка оплачена
  • D - у покупателя, полноценная доставка

В юридическом смысле это означает:

  • группа E - обязательства продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя
  • группа F - обязательства продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка продавцом не оплачивается;
  • группа C - продавец организует и оплачивает перевозку товара, но не принимает на себя риски, связанные с перевозкой
  • группа D - расходы и риски продавца максимальны (продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя в оговоренном месте назначения и обеспечивает прибытие товара).

Внутри самих групп обязательства сторон различаются незначительно, например, в группе C по базисам CIF и CIP продавец обязан дополнительно застраховать товар, а в группе D, например, по условию DDP - уплатить импортные пошлины.


Применение Инкотермс в договорах очень удобно и эффективно для сторон сделки, так как это дает возможность избегать дорогостоящих последствий случайных недоразумений, чётко разъясняя обязанности сторон, распределяя расходы и риски, связанные с поставкой товаров. Главное, правила Инкотермс позволяют сторонам достичь единообразного в коммерческом обороте понимания существа сделки , конкретизировав целую совокупность диспозитивных норм в ГК РФ, таких как, например,

  • Статья 457. Срок исполнения обязанности передать товар
  • Статья 458. Момент исполнения обязанности продавца передать товар
  • Статья 459. Переход риска случайной гибели товара
  • Статья 490. Страхование товара
  • Статья 510. Доставка товаров

Семь из одиннадцати терминов Incoterms применимы к любому виду транспорта основной перевозки:

EXW -
EX WORKS / ФРАНКО-ЗАВОД
Продавец осуществляет поставку посредством предоставления товара в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Все обязанности, такие как транспортировка, или таможенная очистка полностью ложатся на покупателя.
FCA -
FREE CFRRIER / ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК
(с указанием поименованного места поставки)
Продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном пункте. При этом, продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
CPT -
Carriage paid to/Перевозка оплачена до
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
CIP -
Carriage and Insurance Paid to/ Стоимость и страхование оплачены до
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
DAT -
Delivered at terminal/ Поставка на терминале
(с указанием терминала в порту или в месте назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.
Понятие "терминал" включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.
DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
DAP -
Delivered at place/Поставка в месте назначения
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.
DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
DDP -
Delivered Duty Paid/ Поставка c оплатой пошлин
(с указанием места назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

4 термина Incoterms применимы исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод

FAS -
Free alongside ship /Свободно вдоль борта судна
Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна(т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.
FOB -
Free on Board/ Свободно на борту
(с указанием порта отгрузки)
Продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.
СFR -
Cost and Freight/ Стоимость и фрахт
Продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
СIF -
Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт
(с указанием порта назначения)
Продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения.

Подведем итоги.

Правила Инкотермс являются международно признанным стандартом и используются во всём мире в международных и внутренних контрактах купли-продажи товаров. 11 терминов "Инкотермс 2010" сгруппированы в 4 группы (E, F, C, D) и внешне представляет собой аббревиатуру из трех букв, первая из которых указывает на место перехода обязательств от Продавца к Покупателю.


Применение Инкотермс целесообразно и оправдано, если стороны сделки желают стандартизировать наиболее значимые условия договора.

Инкотермс регулирует три наиболее важных вопроса:

  1. Разделение транспортных расходов между продавцом и покупателем. То есть правилами определяется конкретное место, когда происходит смена финансирования
  2. Определяется момент, когда покупатель заменяет продавца в несении ответственности за риск утраты, повреждения или случайной гибели перемещаемых товаров.
  3. Определяется дата поставки товаров, то есть конкретный момент, когда продавец фактически должен исполнить свои обязанности по передаче товара или продавцу или представителю транспортной компании.

Инкотермс (Incoterms) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле базисов поставки. Сфера действия Инкотермс (Incoterms) распространяется на права и обязанности продавцов и покупателей по договору купли-продажи в части условий поставки товаров. Инкотермс (англ. Incoterms, International commerce terms) является товарным знаком Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce, ICC). Правила Incoterms ICC необходимы для использования торговых базисов поставки в национальной и международной торговле. В настоящее время действуют правила толкования торговых терминов Инкотермс в редакции 2010 года, которые являются самым последним изданием правил и актуальны в 2019 год. Преполагается, что новые правила Инкотермс 2020 вступят в силувступят в силу 1 января 2020 года.

Базис поставки EXW Инкотермс

Базис поставки FOB Инкотермс

Базис поставки CFR Инкотермс

Базис поставки CFR Инкотермс - расшифровывается «Cost and Freight» named port of destination (переводится «Стоимость и фрахт» указанный порт назначения) означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна (на борт судна) в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, а риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, переходят от продавца на покупателя после размещения товара на борту судна в порту отгрузки. При размещении товара в контейнере типичным для продавца является передача товара перевозчику на терминале, а не путем размещения на борту судна, в таких случаях следует использовать термин FCA .
Согласно базисным условиям поставки CFR покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара продавцом перевозчику, а не когда товар достигнет места назначения. Термин CFR

Базис поставки CIF Инкотермс

Базис поставки CIF Инкотермс - расшифровывается «Cost, Insurance and Freight» named port of destination (переводится «Стоимость, страхование и фрахт» указанный порт назначения) означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна (на борт судна) в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

Базис поставки CIP Инкотермс

Базис поставки CIP Инкотермс - расшифровывается «Carriage and Insurance Paid to» named place of destination (переводится «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» указанное название места назначения) означает, что продавец передаст товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до указанного места назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы после передачи товара продавцом перевозчику, а не когда товар достигнет места назначения. Однако, по базисным условиям поставки CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен, либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Термин CIP содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах.

Базис поставки CPT Инкотермс

Базис поставки CPT Инкотермс - расшифровывается «Carriage Paid To» named place of destination (переводится «Фрахт/перевозка оплачены до» указанное название места назначения) означает, что продавец передаст товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до указанного места назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара продавцом перевозчику, а не когда товар достигнет места назначения. Термин CPT содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах.

Базис поставки DAT Инкотермс

Базис поставки DAT Инкотермс - расшифровывается «Delivered At Terminal» named terminal of destination (переводится «Поставка на терминале» указанное название терминала назначения) означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства тогда, когда товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, разгружен с прибывшего транспортного средства и предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале указанного места назначения. Под термином "терминал" в базисных условиях поставки DAT понимается любое место, в т.ч. авиа/авто/железнодорожный карго терминал, причал, склад и т.д. Базисные условия поставки DAT возлагают на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара и его разгрузкой на терминале, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны назначения.

Базис поставки DAP Инкотермс

Базис поставки DAP Инкотермс - расшифровывается «Delivered At Point» named point of destination (переводится «Поставка в пункте» указанное название точки назначения) означает, что продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта и готовый к разгрузке с транспортного средства, прибывшего в указанное место назначения. Базисные условия поставки DAP возлагают на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара в место назначения, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны назначения.

Базис поставки DDP Инкотермс

Базис поставки DDP Инкотермс - расшифровывается «Delivered Duty Paid» named place of destination (переводится «Поставка с оплатой пошлины» указанное название места назначения) означает, что продавец предоставит прошедший экспортную и импортную таможенную очистку, и готовый к разгрузке с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в указанном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая любые сборы для экспорта из страны назначения и для импорта в страну назначения. Под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов.

Инкотермс – это международные правила в виде словаря, которые обеспечивают однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли.

Прежде всего, эти термины используются относительно франко - места перехода ответственности от продавца к покупателю. Международные торговые термины являются стандартными условиями договоров международной купли-продажи. Эти термины заранее определяются в международном признанном документе, и используются в типовом договоре купли-продажи, который разработан Международной торговой палатой.

Основные принципы Инкотермс

Основные принципы, заложенные в терминах Инкотермс, заключаются в следующем:

    распределение транспортных расходов по доставке товара между продавцом и покупателем. То есть определяются, какие расходы и до каких пор должен нести продавец, и какие, начиная с какого момента должен нести покупатель;

    момент перехода рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза от продавца к покупателю.

    дата поставки товара. То есть определяется момент фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя - например, транспортной организации. И поэтому с этой даты выявляется факт выполнения или невыполнения продавцом своих обязательств по срокам поставки.

Отметим, что в Инкотермс не прописаны правила перехода права собственности от продавца к покупателю, а также не установлены последствия невыполнения сторонами обязательств по договору купли-продажи товаров.

Структура терминов сформирована в последовательности нарастания объёма обязанностей продавца в отношении базисных условий поставки.

Ключевое условие применения Инкотермс

Одно из ключевых условий применения Инкотермс: регулирование момента перехода права собственности должно быть урегулировано в контракте отдельно, желательно, чтобы с переходом права собственности совпадал переход к покупателю риска случайной гибели или риска повреждения товара.

Как расшифровываются понятия, используемые в Инкотермс 2010

«Грузоотправитель» – и человек, который передает товар для перевозки, и человек, заключающий договор с перевозчиком.

«Поставка» – применяется в Инкотермс в двух разных смыслах:

    Применяется данный термин с целью определения момента выполнения продавцом обязательств по поставке.

    Применяется данный термин по отношению к обязанности покупателя о получении либо принятии товара. Слово «поставка» в данном случае предполагает – продавец выполняет обязанности отгрузки товаров, покупатель должен товар принять.

«Сборы», подлежащие оплате, – относятся к сборам, представляющим собой обязательное следствие импорта как такового, подлежащие оплате по действующим правилам импорта.

В этих сборах могут включаться определенные расходы экспедиторов грузов и таможенных брокеров, если несущая данные обязательства сторона данную работу сама не выполняет.

«Порты», «Места», «Пункты» и «Помещения» – места, в которые требуется доставка товаров.

В терминах, которые предназначаются для применения лишь при морских перевозках, в числе которых FAS, FOB, CFR, CIF, DES и DEQ, применяются выражения «Порт назначения» и «Порт отгрузки».

Для всех прочих случаев применяется слово «Место».

Требуется в определенных случаях указание «Пункт» внутри места либо порта.

Там, где «Место» продавца выступает пунктом доставки, применяется выражение «Помещение продавца».

«Судно» и «Корабль» – применяются в терминах, которые предназначены для использования в морских перевозках, применяются выражения «Корабль» и «Судно» в качестве синонимов.

«Осмотр» и «Проверка»– применяется слово «Проверка» по отношению к обязательствам продавца осуществить доставку.

Слово «Осмотр» применяется к конкретному случаю, когда производится осмотр перед отгрузкой – чтобы убедиться в соответствии товара положениям договора, либо официальным условиям, перед отгрузкой товара.

Области действия терминов Инкотермс-2010

Классифицируются эти международные правила на 4 категории – E, F, C, D.

Принято обозначение терминов Инкотермс тремя буквами. Первой буквой обозначается самое важное, точка перехода обязательства по товару от продавца к покупателю. То есть, каждый определяемый термин является трёхбуквенной аббревиатурой, первая буква указывает на точку перехода обязательств и рисков от продавца к покупателю:

    E – место отправки;

    F – терминалы отправления основной перевозки, еще не оплачена основная перевозка;

    C – терминалы прибытия основной перевозки, уже произведена оплата основной перевозки;

    D – покупатель, подразумевается полноценная доставка.

Группа E

Группа Е – отгрузка, переход обязательств осуществляется у места отправки.

Продавец обязан передать товары покупателю непосредственно на предприятии-изготовителе, на своём складе. При этом таможенная очистка товара продавцом не производится. И кроме этого Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство;

EXW-торговый термин, означающий «самовывоз».

Ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (например, складе или магазине).

Продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт, все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению несёт покупатель.

Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, EXW London.

Группа F

Группа F – основная перевозка не оплачена.

Переход обязательств происходит у терминалов отправления для основной перевозки.

Продавец принимает на себя обязательство поставить товар в распоряжение перевозчика, которого покупатель нанимает самостоятельно: FCA, FAS, FOB.

FCA («франко-перевозчик»). Этот термин всегда употребляется с указанием места поставки. Он означает, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте.

Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за погрузку. В любом другом месте продавец такой ответственности не несёт.

FAS («франко вдоль борта судна») – означает, что продавец несёт расходы по доставке в порт отправления.

Обязательства продавца по доставке товара считаются выполненными после того, как товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах (в согласованном порту отгрузки).

Покупатель оплачивает расходы по погрузке, фрахту судна, страхованию, разгрузке и доставке до пункта назначения.

Риски переходят в момент доставки на причал порта погрузки.

FOB (бесплатно на борт судна) - термин, использующийся для обозначения условий поставки груза, определения стороны, на которую ложатся расходы по транспортировке, и точки передачи ответственности за груз от продавца к покупателю.

Условия FOB предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно, расходы по доставке товара на борт ложатся на продавца.

Группа C

Группа C - основная перевозка оплачена продавцом.

Переход обязательств осуществляется у терминалов прибытия для основной перевозки.

Продавец принимает на себя обязательство заключить договор перевозки товара, но без принятия на себя риска его случайной гибели или повреждения товара: CFR, CIF, CPT, CIP.

CFR («стоимость и фрахт») – означает, что продавец оплачивает доставку товара в порт, погрузку и фрахт судна, а также обеспечивает прохождение таможенных процедур при экспорте товара (в том числе – оплачивает пошлины).

Риск потери или повреждения, а также дополнительные расходы после перехода товара через поручни судна переходит на покупателя.

CIF («стоимость, страхование и фрахт») – означает, что обязательства продавца считаются выполненными, когда товар перешёл через поручни судна в порту отгрузки, а продажная цена включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки для морских перевозок.

CPT («фрахт и перевозка оплачены до…») – международный торговый термин, который применяется по отношению ко всем видам транспорта, включая смешанные перевозки.

Продавец несёт расходы по фрахту и перевозке к пункту назначения. Покупатель оплачивает страхование груза. Риски переходят в момент доставки груза первому перевозчику.

CIP («фрахт, перевозка и страхование оплачены до…») – международный торговый термин, который означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику.

Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.

Ответственность продавца заканчивается после доставки товара перевозчику.

Если перевозчиков несколько, то ответственность заканчивается после доставки товара первому перевозчику.

Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен.

Группа D

Группа D - прибытие, переход обязательств у покупателя, полноценная доставка.

Продавец несёт все расходы по доставке и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения: DAT, DAP, DDP.

DAT («поставка на терминале») - международный торговый термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Он означает, что продавец осуществляет поставку товара в согласованный с покупателем терминал в поименованном порту или ином месте назначения.

Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.

«Терминалом» может быть любое место, например, причал, склад, контейнерный двор, авиа-, авто- или железнодорожный терминал. Продавец несет все риски, связанные с

доставкой и разгрузкой товара.

DAP (от англ. Delivered At Point – «поставка в пункте») – международный торговый термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Термин означает, что готовый к разгрузке товар передается покупателю на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте назначения.

Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

Сторонам следует наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец.

Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза товара, если таковые применяются.

Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, в том числе, уплачивать импортные пошлины.

При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

DDP (от англ. Delivered, Duty Paid – «доставлено, пошлина оплачена») – термин употребляется с указанием места прибытия.

Он означает, что ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя.

Все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и прочее), ответственность за порчу и потерю товара до этого момента несёт продавец.

Он также несёт ответственность за таможенную очистку.

В договор могут быть добавлены положения, освобождающие продавца от оплаты отдельных дополнительных формальностей.

Различные редакции Инкотермс

Так, например, в Инкотермс-2010 по сравнению с Инкотермс-2000 термин DAP введён вместо исключённых:

    DES (доставка на борту судна в порту назначения);

    DAF (доставка к границе); и

    DDU (доставка в указанное место без таможенного оформления.

А взамен термина DEQ (доставка в порт) был введен более общий термин DAT.

Выводы

Действуют правила Инкотермс на международном уровне, приняты юридическими компаниями, коммерческими предприятиями и правительствами всего мира. Они означают толкование терминов, наиболее применимых в положениях международной торговли.


Остались еще вопросы по бухучету и налогам? Задайте их на бухгалтерском форуме .

Инкотермс: подробности для бухгалтера

  • ИНКОТЕРМС 2010. Что нового и полезного для российского бизнеса?

    Участников международной торговли. Впоследствии редакции ИНКОТЕРМС неоднократно менялись, правила толкования... товаров, термины дополнялись и усовершенствовались. ИНКОТЕРМС (« incorporated terms ») – это... международной торговли. Впоследствии редакции ИНКОТЕРМС неоднократно менялись, правила толкования... условия поставки ИНКОТЕРМС. Коммерческие арбитры считают положения ИНКОТЕРМС 2010 революционными... все положительные моменты новой редакции ИНКОТЕРМС 2010, остался неурегулированным один...

  • Влияние условий поставки Инкотермс на налоговые последствия при импорте и экспорте

    Сделки для налогоплательщика - российской организации. Инкотермс, или Международные правила толкования торговых... удобрения не учла условия поставки Инкотермс 2000, которые определены контрактами налогоплательщика... во внешнеторговых контрактах стандартных условий Инкотермс. Этот документ не регулирует налоговые... сделок, заключенных на стандартных условиях Инкотермс. 1 Последняя редакция документа... получила название «Инкотермс 2000», она опубликована Международной торговой...

  • Применение «Инкотермс-2000»

    Международные правила толкования торговых терминов «ИНКОТЕРМС», разработанные Международной торговой палатой. Целью... терминов в области внешней торговли. ИНКОТЕРМС – акт, содержащий базисные условия... торговли. Правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС являются наиболее ярким примером обычаев... того, только в определенных аспектах. ИНКОТЕРМС изначально предназначался для использования в... стороны руководствуются, например, «ИНКОТЕРМС-90» или «ИНКОТЕРМС-2000». ИНКОТЕРМС-2000 содержит 13 базисных...

  • Переход права собственности и Инкотермс

    Различных базисных условиях поставки (по Инкотермс) как определять курс иностранной валюты... различных базисных условиях поставки (по Инкотермс) как определять курс иностранной... ;Цель и сфера применения Инкотермс" Инкотермс не регулирует порядок перехода... Следовательно, в контракте помимо условий Инкотермс необходимо оговорить и момент перехода... условия поставки в соответствии с Инкотермс - в момент сдачи перевозчику... перевозчику в соответствии с условиями Инкотермс. Отметим, что и арбитражные...

  • Как определить дату перехода права собственности на приобретенные МПЗ

    Момент перехода права собственности. Инкотермс и переход права собственности На... соответствии с условиями поставки по Инкотермс. Инкотермс (Incoterms - International Commercial Terms) - ... CIP - г. Краснодар, Россия (Инкотермс 2000), риски утраты и повреждения... п. Торфяновка Выборгского района, Россия (Инкотермс 2000), риски переходят в момент... исключительно на переход рисков по Инкотермс, признает переход права собственности... соответствии с условиями поставки по Инкотермс. Дата оформления ввоза на...

  • Разъяснено, как распределяются расходы при поставке товаров с примением базиса поставки CIF

    CIFв значении, используемом в "Инкотермс 2000". В соответствии с... правила толкования торговых терминов "Инкотермс 2000", в соответствии с... . Отметим, что в редакции "Инкотермс 2010" указан альтернативный вариант... поставки CIF в редакции "Инкотермс 2010".

  • Страхование судов, грузов, иного имущества

    Применение международных торговых терминов «Инкотермс-2000» Отношения в области имущественного... Международные правила толкования торговых терминов «ИНКОТЕРМС 2000», разработанные Международной торговой палатой... . Правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС являются наиболее ярким примером обычаев... международного торгового оборота. Сфера действия ИНКОТЕРМС ограничена вопросами, связанными с... стороны руководствуются, например, «ИНКОТЕРМС-90» или «ИНКОТЕРМС-2000». ИНКОТЕРМС-2000 содержит 13 базисных...

  • Товар - ввезен, стоимость - сформирована

    Соответствует дате перехода рисков согласно ИНКОТЕРМС 2000 (Международным правилам толкования... соответствовать дате перехода рисков? ИНКОТЕРМС 2000 определяют только условия поставок... соответствует дате перехода рисков согласно ИНКОТЕРМС 2000. Базис поставки определен... В соответствии с положениями ИНКОТЕРМС 2000 переход рисков при... нормы российского законодательства. По ИНКОТЕРМС 2000 базис FCA предполагает, ... соответствует моменту перехода рисков согласно ИНКОТЕРМС 2000. На основании бухгалтерской...

  • Сейчас другие времена, другие термины…

    Международных правил толкования торговых терминов “Инкотермс” 1980 г. При базисе поставки... до станции назначения. В редакции “Инкотермс” (1990 г.) термин “франко-пункт... “франко-пункт назначения”, этому термину Инкотермс-80 соответствует оговорка FCA “франко... -фрахтовщик” (... указанное место) Инкотермс-90. Эта оговорка, означает, что... другое место грузоприемки. Включенный в Инкотермс-90 термин “франко-перевозчик... наименование...

    Знакомы с терминологией международных правил Инкотермс . Однако этими правилами определены... ] Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс» (Публикация Международной торговой палаты, 1990 ... г. принята новая редакция документа – «Инкотермс-2000», поэтому особую важность приобретает... указание сторонами договора редакции «Инкотермс», которой они руководствовались при составлении...